Press release

Battery Ventures befördert die Investoren Danel Dayan und Max-Julian Kaye zu Direktoren

0
Präsentiert von Businesswire

Battery Ventures, das globale, technologieorientierte Investmentunternehmen, feiert in diesem Jahr sein40-jähriges Bestehen. Da das Unternehmen seine globale, mehrstufige Investitionsstrategie weiter verfolgt, hat es mehrere interne Beförderungen bekannt gegeben. Seit seiner Gründung im Jahr 1983 hat Battery Ventures – mit sechs Niederlassungen auf drei Kontinenten – 14 Fondsgruppen mit einem Kapital von mehr als 13 Milliarden US-Dollar aufgelegt.

Battery beförderte sechs Investoren mit Sitz in Boston, New York und Menlo Park, darunter zwei Direktoren, die bei der Beschaffung und Verwaltung von Investitionen eng mit den General Partnern des Unternehmens zusammenarbeiten. Die neuen Direktoren sind Danel Dayan, der in Menlo Park ansässig ist, und Max-Julian Kaye, der in Boston arbeitet.

Dayan, der seit 2019 für das Unternehmen tätig ist, konzentriert sich auf Early-Stage- und Growth-Equity-Investitionen in Bereichen wie Cloud-Infrastruktur, Daten/KI, Cybersicherheit, Entwickler-Tools und Unternehmensanwendungen der nächsten Generation. Kaye, der seit 2014 bei Battery tätig ist, konzentriert sich auf Wachstumsinvestitionen und Private-Equity-Investitionen in Unternehmenssoftware sowie industrielle Technologie und Life-Science-Tools.

Battery beförderte außerdem Becca Jones aus New York zur Vizepräsidentin und ernannte drei weitere Mitarbeiter zu Associates: Jack Mattei und Isabel von Stauffenberg, beide in New York, und Katie Solarz in Boston.

„Wir freuen uns sehr, die wohlverdiente Beförderung dieser talentierten Teammitglieder in Anerkennung ihrer engagierten Arbeit mit unseren Portfoliounternehmen und innerhalb des Unternehmens bekannt zu geben“, sagte Dharmesh Thakker, General Partner von Battery, der eng mit Dayan zusammenarbeitet. „Danel und Max sowie unsere neu beförderten Vizepräsidenten und Mitarbeiter haben immer wieder bewiesen, dass sie in der Lage sind, Investitionsmöglichkeiten zu erschließen und Unternehmern sowie Managementteams, die sich in dem turbulenten Marktumfeld von heute zurechtfinden müssen, kluge Ratschläge zu geben. Wir freuen uns darauf, ihre Entwicklung und ihr Wachstum innerhalb des Unternehmens auch in den kommenden Jahren zu fördern.“

„Battery schätzt seit langem einheimische Talente und investiert in sie – ein wichtiger Grundsatz unserer vierzigjährigen Geschichte, der unser stetiges Wachstum als Unternehmen unterstützt hat“, so Jesse Feldman, General Part „Wir sind stolz darauf, die Beförderung von sechs Teammitgliedern in unseren weltweiten Niederlassungen bekannt zu geben und schätzen ihre Bestrebungen sehr, innovative Technologieunternehmen zu finden und mit ihnen zusammenzuarbeiten.“

Über Battery Ventures

Battery geht Partnerschaften mit außergewöhnlichen Gründern und Managementteams ein, die kategoriedefinierende Unternehmen in Märkten wie Software und Dienstleistungen, Unternehmensinfrastruktur, Verbrauchertechnologie, IT im Gesundheitswesen und Industrietechnologie sowie Life-Science-Tools entwickeln. Das 1983 gegründete Unternehmen unterstützt Unternehmen in allen Phasen, von der Seed- und Frühphase über die Wachstumsphase bis zum Buyout, und investiert weltweit von sechs strategischen Standorten aus: Boston, San Francisco, Menlo Park, New York, London und Tel Aviv. Folgen Sie dem Unternehmen auf Twitter unter @BatteryVentures, und besuchen Sie unsere Website unter www.battery.com. Eine vollständige Liste der Portfoliounternehmen von Battery finden Sie hier.

Battery Ventures leistet Anlageberatungsdienste ausschließlich für privat angebotene Fonds. Battery Ventures wirbt weder für seine Dienstleistungen noch macht es sie der Öffentlichkeit oder anderen Beratungskunden zugänglich. Weitere Informationen über die potenziellen Finanzierungsmöglichkeiten von Battery Ventures für potenzielle Portfoliounternehmen finden Sie auf unserer Website. Für eine vollständige Liste der Portfoliounternehmen klicken Sie bitte hier.

Die Ausgangssprache, in der der Originaltext veröffentlicht wird, ist die offizielle und autorisierte Version. Übersetzungen werden zur besseren Verständigung mitgeliefert. Nur die Sprachversion, die im Original veröffentlicht wurde, ist rechtsgültig. Gleichen Sie deshalb Übersetzungen mit der originalen Sprachversion der Veröffentlichung ab.